・nothing has been proofread by a separate party unless stated, so there may be mistakes. read with caution. (looking to change this, so if you're interested in being an editor/proofreader please message me on twitter...)
・i tend to translate less literally to preserve the meaning and vibes of the original text. i keep most honorifics as is, however.
・in almost every case, i use standard american english for my translations.
・I HIGHLY RECOMMEND READING THE ORIGINAL TEXT!!!
・i make no profit off of my translations. please don't use them to make a profit either.
Translation Masterlist
・i tend to translate less literally to preserve the meaning and vibes of the original text. i keep most honorifics as is, however.
・in almost every case, i use standard american english for my translations.
・I HIGHLY RECOMMEND READING THE ORIGINAL TEXT!!!
・use for bots is okay with credit.
・im happy to have my works be on masterlist! if im already opted in to one, feel free to add newer translations without asking.
・no stuff with ai please.・im happy to have my works be on masterlist! if im already opted in to one, feel free to add newer translations without asking.
・i make no profit off of my translations. please don't use them to make a profit either.
Translation Masterlist