gyaxa: (yukinii cover)
[personal profile] gyaxa
Special Weekly Report — Akuta

Akuta: The subject for this week’s report is… Ooh, the Noon Squad’s good points!

Hm… Y’know, the other mayors call us lively little young'uns, but everyone besides me likes to act as cool as a cucumber…

But, all of us are totally bursting with passion deep down! We’re just like gyoza: crunchy on the outside, juicy on the inside!

Which means… Day2 is gyoza! Gyoza is Day2! … Dayza…? Gyoy2…? Yep, that sounds good!


Special Weekly Report — Kiroku

Kiroku: … Phew… Um… The Noon’s Squad’s… good point… is that everyone… fights a lot…

They never pull their punches… and say everything… on their mind, which… is kind of scary, but… it always… ends on a good note.

Maybe… it’s weird, for me to like their fighting…? But, I’d… like to join in too… someday.


Special Weekly Report — Nanaki

Nanaki: I like how many creatives there are in our squad, personally.

We had a Friday Night Film Show with Saku-chan-sensei the other day, and everyone spent the whole time chatting away about the cinematography and outfits and food and such. It was really fun.

I ended up blabbering about the compositions and stuff, since Muneuji’s such a good listener…

Times like those, it really sinks in that we have the same passion, even if we’re into different things. So… our squad has a cozy vibe… I guess.


Special Weekly Report — Muneuji

Muneuji: This is my first time being associated with a team outside of the student council, so I appreciate how each new activity that the Noon Squad pursues is a brand new experience for me to learn from.

For instance, Isotake has taught me that whenever you go to karaoke or a family restaurant, it is common practice to mix multiple different beverages from the soda fountain together.

Uu-chan got angry and told him not to teach me anything strange… but I quite enjoyed it, actually. I plan to pass on my newfound knowledge to my precious Princess.


Special Weekly Report — Ushio

Ushio: The good parts of our squad? Hmph, like there are any.

Ahotake doesn’t have a clue how to mind his own business and not be a bother, and Panda always thinks he has something smart to add.

Ah… Well, I guess the fact that I have people other than Muu-chan to taste-test my sweets… doesn’t hurt.

But just last week, those guys were eating the cupcakes I made while we were heading home, and Golem started talking about how he wants his little sister to try some, too… What if someone complains about us having no manners to the school? I’m the one who’ll get blamed for it. Seriously, cut me a break…


The Noon Squad's General Meeting

Ushio: I’m telling you, the culprit’s got to be one of you guys!

Nanaki: And you know that how?

Ushio: Everyone besides us is a grownup! … Well, there’s some weirdos mixed in too… but the only people who’d pull this kind of crap are you inconsiderate little brats!

Kiroku: Isn’t Kurama… the same age as us…?

Akuta: Woaahhh! A deduction as sharp as a saber tooth! “Detective Potty Mouth Kurama” Season 1, airing soon! *click* We’re rolling!

Ushio: … Ahotake. You do realize you’re the prime suspect, right?

Akuta: Says Detective Kurama as he mercilessly interrogates the poor little cameraman! Your thoughts on the matter, Assistant Detective Kinugawa?!

Kiroku: Huh…?! Assis… tant…?

Nanaki: Have you noticed anything, Kiroku? You’re quiet, but you have a good eye.

Kiroku: Things I’ve noticed… Ah.

Wait, yesterday, was Isotake using Kurama’s…? Then… am I to blame… too…?

Ushio: What, you know something?

*door opens*

Muneuji: Forgive me, my business with the student council ran long.

Akuta: A helmet-sporting boy appeared! With his expression being hidden from view, the mystery grows deeper alongside the setting sun!

Nanaki: Welcome back, Muneuji.

Ushio: Ah, Muu-chan’s clear, by the way. There’s no way he’d ever do that.

Muneuji: What do you mean by “that”? What are you all discussing?

Akuta: What were we talking about?

Ushio: Hah?!

Nanaki: Who used Ushio’s shampoo without asking.

Akuta: Oh, right!

Ushio: How many times do I have to repeat myself for someone as featherbrained as you to—

Muneuji: Hm…? I recall seeing Isotake using Uu-chan's shampoo. You did so without permission?

*wind blowing*

Nanaki: Huh?

Kiroku: Huh…?! So, did you… really?

Muneuji: You don't remember? It's the one with the light blue bottle.

Akuta: Oh… then it mighta been me… Sorry!

Ushio: …… You listen here…

Akuta: I'm sorry, seriously! I think I mixed it up with dorm shampoo…

Nanaki: *sigh* All this over some shampoo…

Muneuji: It is not “some shampoo”, Nanamegi. That shampoo is what the… seiyuu? Of Uu-chan's favorite character uses.1

Ushio: WOAH WOAH WOAH, That’s enough, Muu-chan!!!

Nanaki: Bit of an overreaction over someone literally using it once.

Ushio: So I should let it slide because he only did it once? Would you say that about a murder?

Nanaki: Oh, I'm just surprised you even noticed in the first place. Are you measuring how much you use each night gram by gram? Sounds like a lot of work.

Ushio: Well maybe I wouldn't have noticed if he hadn't used way more than one night's worth!

Akuta: Oh… it was super duper foamy, so I tried givin’ myself a shampoo afro, and then Kiroku started gassing me up, so I got really hyped…

I tried making all sorts of sick hairstyles after that! Like “Raging Unicorn XL”!

Kiroku: That was… super artsy…

Ushio: Wait, you're his accomplice, Golem? Why didn't you say anything?!

Muneuji: Even if it were the dorm shampoo, there would be nothing praiseworthy about wasting the shampoo that everyone shares either.

Akuta: Sorry!!!
Kiroku: Sorry…

Akuta: What else am I gonna use, then? Is the peak of art outta my reach?!

Kiroku: We'll have to buy… the same shampoo… as Kurama.

Ushio: I do not want to be doing matchies with you.

Nanaki: Ah, if you're stopping by the drug store, I'll come with. I ran outta cleanser.

Akuta: This is the story of how our journey to become shampoo artists begins!

Kiroku: It seems… deep… A worthy rival… for eyelash art.

Muneuji: Is that so…! I'll take the opportunity to learn alongside you then.

Ushio: Do whatever you want, but at least pay me back for the shampoo!

───

Akuta: Ladies and gents, allow me to present to you future god-tier shampoo artist Akuta Isotake's latest creation!

Kiroku: Yay…!

Nanaki: What happened to being an intergalactic movie director?

Akuta: This is my side hustle! May the pumping commence…! *pumping*

Ushio: Huh? Do you see my shampoo, Muu-chan?

Muneuji: It seems that Isotake is borrowing it right now.

Akuta: … Wha? Did I fudge up again?

Ushio: …… You… dumb stupid Ahotake!!!!!

1. Muneuji says 中の人 (the person inside), which is a slang term to describe a character's voice actor. I switched it to seiyuu since the only people who call voice actors that while talking in English are serious otaku.


18TRIP Translations
If you don't have an account you can create one now.
HTML doesn't work in the subject.
More info about formatting

Profile

gyaxa: (Default)
COSMET

May 2026

S M T W T F S
     12
3456789
10111213141516
17181920 21 22 23
24252627282930
31      

Most Popular Tags

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Jun. 7th, 2026 08:36 am
Powered by Dreamwidth Studios